Noita on kai eksynyt matkalla Kyöpelinvuorelle tai muuten vain halusi ihmisten seuraan.
Last year and the year before our miniture club worked hard on photoshoots for a calendar that we wanted to create. It turned out well but of course, we have more images than we were able to use. This one below represents Easter.
What do witches and bonfires have to do with Easter? Before Christianity, it was believed that witches flew to a special mountain for a convention with the devil at Easter time. To protect the humans from evil spirits, bonfires were burned in western Finland. Eastern Finland, however, had a different Easter tradition: willow twig blessing. Today the two pre-Christian traditions have somewhat merged. Young children, often girls, dress up as Easter witches, donning colourful old clothes and painted freckles on their faces. “The little witches" then go from door to door, bringing willow twigs decorated with colourful feathers and crepe paper as blessings with a specific rhyme to drive away evil spirits, in return for treats. A bit like the Halloween tradition of trick-or-treating.
In the image below the witch that has apparently lost her way and landed in the wrong place. Instead of the mountain, she is now at someone's backyard and among the humans staring at the bonfire. She could be a kind witch, though.
Millimari's Miniatures
3.4.26
Hyvää pääsiäistä! - A Happy Easter!
20.3.26
Makuupussi - Sleeping bag
Vielä ei sää ole paras mahdollinen telttailuun mutta silti "seikkailen" jo kesäisen telttailun maailmassa ja yhtä huonolla menestyksellä kuin viime keväänäkin. Noh, aina kaikki ei voi sujua kuin Strömsössä.
Viime vuoden toukokuussa esittelemäni minikokoinen teltta on tehty ilman mallia, mukaellen 1970-luvun oransseja telttoja ja ennen kuin Nukkekotilehti ilmestyi keväällä 2025 retkeilyaiheineen ja telttamalleineen.
Vanhat teltat olivat kai usein puuvillaa eivätkä pitäneet sadetta ilman erillistä muovisuojaa, mikäli mieli pysyä kuivana. Muistan, että lapsena telttareissulla vanhemmillani oli aina mukana koko teltan kokoinen muovi sateen varalle.
Vaikka telttailu ei vielä ole ajankohtaista ainakaan näillä leveysasteilla, joka tapauksessa tarvitaan myös makuupussi. Minikangasvarastostani löytyi pieni pala tikkikangasta, mistä ompelin sellaisen. Kankaan oikean puolen kuvio oli niin levoton, että jätin sen makuupussin sisäpuolelle. Ompelin myös vetoketjun pussiin vaikka se ei olekaan sävy-sävyyn. Itse asiassa, se pistää aika pahasti silmään.
Aluksi valmis makuupussi näytti liian suurelta, melkein Barbie-kokoiselta mutta ainakin tälle 1:12 kokoiselle miesnukelle se on juuri sopiva vaikka ei kaunis olekaan, siis makuupussi.
Although the weather is not yet optimal for camping, I am already continuing with my "adventures" in that world and with equally poor success as last spring. Well, not everything can always go smoothly, not even in the miniature world.
The mini tent I introduced in May last year was made without a pattern, imitating the orange tents of the 1970s and before our doll's house magazine [Nukkekotilehti] appeared with its camping theme and tent patterns and instructions on how to construct one.
I think that old tents were often made of cotton and they did not hold rain without a separate plastic cover if you wanted to stay dry. When I was a child, I remember that my parents always took a huge piece of plastic, the same size as the tent, on camping trips in case it rained.
Although it is still cold, at these latitudes at least, you nevertheless need a sleeping bag. I used a small piece of quilted fabric from my mini fabric stash to sew it. The pattern on the right side of the fabric was quite wild - I left it on the inside. I also sewed a zipper on the side of the bag even though it does not match the fabric color. It actually sticks out like a sore thumb!
At first, the ready sleeping bag looked way too big, almost fit for a Barbie doll but it is just perfect for this male doll in scale 1:12 even though it is not very pretty.
Makuupussi käytössä teltassa. The sleeping bag inside the tent.
Tein vielä toisenkin, kukka-aiheisin makuupussin ja samasta kankaasta vielä tyynyn.
I sewed a more girly sleeping bag and a matching pillow.
Telttaan mahtuu juuri ja juuri kaksi henkeä. Tosin teltta näyttää olevan romahtamassa...
Two people fit into this tent, just about. The tent, though, appears to be falling down...
6.3.26
Enkelikello - Angel chimes
Helmikuun kerhon kokoontumisessa oli minun vuoroni vetää iltaa. Olin ehdottanut, että tekisimme enkelikellon, vaikka se onkin joulukoriste. Perinteiset enkelikellot on tehty messingistä. Minikoossa pitää käyttää mielikuvitusta. Hankalinta on löytää sopivan pienet haaraniitit kelloiksi. Valmis mini-enkelikello on korkeudeltaan n. 3,5 cm. Ohje enkelikelloon löytyy kirjasta Väinölän joulu.
In our February club meeting it was my turn to run the evening. I had proposed that we will make angel chimes although it is a Christmas decoration. The traditional real-life ones are made of brass but in mini size, one has to be really creative. The most challenging part is to find small enough split pins for the chimes. The size in miniature is 3.5 cm in height. Mine resides in the window of the Christmas Shoppe.
20.2.26
Kukkapaketteja - Flower bouquets
14.2.26
Ystävänpäivä - Valentine's Day
Ystävänpäivä on jo vietetty mutta sain tänään inspiraation pieneen ystävänpäivä-aiheiseen boksiin. Sydämen mallinen pöytä sydämen malliseen laatikkoon.
Valentine's day is almost over but just today I was inspired to make a small Valentine's day-themed roombox - a heart-shaped table full of delicacies to a heart-shaped box. I have had this box for ages. It measures about 13 cm in height. I used the lid as a platform for the box.
Nukkekotiyhdistyksen Maison de poupée -viiniä oli vielä jäljellä.
The Finnish doll's house association made some Maison de poupée-wine bottles 14 years ago and I still had two bottles left.
Nukkeotiyhdistyksen viinipullot 14 vuoden takaa.
Here are the association's wine bottles from 14 years ago.
Alkuperäinen sydämen muotoinen pöytä, jonka jalkoina on käytetty pitsansäästäjää.
The original heart-shaped table I used in this work. The legs are made of a pizza saver.


